desperado,why don't come to your senses?

亡命之徒,你為何執迷不悟? 

 you've been out-riding fences for so long now
你已經自閉了很久了

 oh you're hard one
喔,你是個固執的傢伙

 but I know that you've got your reasons
但是我知道你有你自己的理由

 these things that are pleasing you can hurt you somehow
這些令你高興的東西會傷害到你

 don't you draw the queen of diamonds boy
你怎麼不去畫一張方塊皇后,男孩?(在美國,方塊皇后代表暴力)

 she'll beat you if she's able
如果有可能,她會打敗你

 you know the queen of hearts is always your best bet
你知道你最好的賭注一直是紅心皇后(紅心皇后代表仁慈)

 now it seems to me some fine things
現在,我眼中的好東西

 have been laid upon your table
都放在你的桌子上

 but you only want the ones that you can't get
但是你只想要你拿不到的

 desperado,oh,you ain't gettin no younger
亡命之徒,噢,你已經不再年輕

they're driving you home
他們正帶你回家

 freedom,oh,freedom well that's just some people talking
自由啊,自由,那只是人們的說法

 your prison is walking though this world all along
你的罪惡正在獨自蔓延到整個世界

 don't your feet get cold in the winter time
冬天你的腳不冷嗎?

 the sky won't snow and the sun won't shine
天不下雪,太陽也不會出來

 it's hard to tell the night time from the day
區分白天與夜晚也很困難

 you're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away?
你正失去對世事的興趣,而那種興趣離開的原因不是很可笑嗎?

 desperado,why don't come to your senses
亡命之徒,你為何執迷不悟?

 come down from your fences,open the gate
別再自閉了,打開心門

 it may be raining
或許會下雨

 but there's a rainbow above you
但你的頭上會出現彩虹的

 you'd better let somebody love you
你最好令别人爱上你

 (let somebody love you)
令别人爱上你

 you'd better let somebody love you
你最好令别人爱上你

 before it's too late
在為時已晚之前。





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 桂 的頭像

    廢青原物種

    桂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()