姊姊的守護者
My Sister’s Keeper
作者:茱迪.皮考特Jodi Picoult
譯者:林淑娟
出版社:台灣商務
出版日期:2006年12月01日
暢銷書排行榜上的寵兒茱迪.皮考特又一衝擊人心的感動創作
甫一出版即盤據《紐約時報》暢銷書排行榜,轉瞬間狂銷數百萬本
目前已被譯為三十餘種語言,震撼無數人的心靈
史蒂芬.金讚賞的其中一位暢銷小說家
網路上讀者含淚熱烈討論
〈父母有權決定兒女的生與死嗎?〉
榮獲美國圖書館協會頒贈瑪格麗特亞歷山大愛德華獎
榮獲書籍瀏覽網站(Bookbrowse.com)2005年鑽石書獎
獲選英國理查&朱蒂圖書俱樂部2004年十大好書之一
入圍2005年英國書獎
IMPAC都柏林文學獎提名
莎拉為了救罹患急性前骨髓性白血病的女兒凱特,利用醫學科技生下與凱特有完美基因配型的安娜。十三年來,安娜不斷地供應凱特血液、白血球、骨髓、幹細胞,現在輪到了她的腎臟。無法忍受再被當成藥糧的安娜決定反擊她的父母,控告父母奪走她的身體使用權。《紐約時報》暢銷作家皮考特以不同人物的口吻來接續故事的發展,探討一個極具爭議性的話題;對「愛」有深入的刻劃及詮釋,以細膩的筆法,精妙的細節,靈巧的掌握人與人之間脆弱敏感又錯綜複雜的關係。
作者簡介:
茱迪.皮考特 Jodi Picoult
1967年生於紐約長島。普林斯頓大學創意寫作學士,哈佛教育碩士。
1992年第一本小說Songs of the Humpback Whale甫出版便造成轟動,目前已出版十餘本備受好評的著作: Harvesting the Heart (1994)、Picture Perfect(1995)、 Mercy (1996)、 The Pact (1998)、 Keeping Faith(1999)、 Plain Truth(2000)、 Salem Falls(2001)、 Perfect Match(2002)、 Second Glance(2003)、Vanishing Acts(2005 )、The Tenth Circle(2006)。
皮考特擅以小說處理極具道德爭議的題材,作品不乏探討安樂死及描述青少年自殺的內容;近幾年前更觸及聳人聽聞的「優生絕育法」。其在2003年獲得美國新英格蘭最佳小說獎,並榮登《紐約時報》暢銷作家之列。《華盛頓郵報》更將皮考特譽為大師級作家。目前皮考特和丈夫及三個子女住在新罕布夏州。網址:www.jodipicoult.com。
譯者簡介:
林淑娟
台北市人,自由譯者。出版過二十幾本小說,譯作包括《美麗的哀傷》、《把托斯卡尼帶回家》(以上皆由臺灣商務出版)、《包法利夫人》、《小婦人續集》、《首席情人》、《少女力量大》等逾百本。
§內文1
序曲
沒有人開啟戰爭──或者該說,任何一個有理智的人都不該那麼做──沒有先理清他的想法,他預備在那個戰爭中達成的目標,和他打算如何指揮。
──卡爾‧馮‧克勞塞維茲,《戰爭論》
我最早期的記憶是,我三歲的時候想殺死我姊姊。那個記憶如此鮮明,我還不時想起當時她的鼻尖隔著枕頭套,抵著我的手掌的感覺。她不可能抵抗得了我,不過,我還是沒能成功。爸爸走進我們的房間,他要送我們上床跟我們道晚安,剛好救了她。他領我回我床上,對我說,「這種事絕對不能再發生。」
等我們大一點,我似乎是個不存在的女兒,除非和她有關。我每每在房間的另一頭看著她睡覺,我們兩張單人床之間有一道長長的陰影,我會細數有哪些死法。在她的穀片食物裡下毒。到海邊被退潮的水流捲走。被閃電擊中。
最後,我雖然沒有殺死我姊姊。她自己想殺死她自己。
或至少,我是這樣告訴我自己的。
我花了一夜的時間,哭著看完這本小說。
不一定是要很悲傷的故事才能使人動容,那些貼近我們生活的文字和情感是這麼的真實,所以才會忍不住跟著一起難過。
很多時候我們都會問公平是什麼?
在悲劇的劇情裡公平又是什麼?
以下有劇透,請小心服用。
故事大意是有一個平凡的家庭,像我們一般人一樣,莎拉和布萊恩共組一個家庭,他們有一個兒子傑西和一個女兒凱特。
可是在凱特兩歲的時候,突然被診斷出有敗血症,也就是血癌。
從此之後莎拉必須時常帶著凱特跑醫院,並且要防止凱特受傷或感冒,因為一些小小的傷害就有可能讓她流血不止死亡,隨著年齡增長凱特身上的器官是愈來愈衰弱,醫生無法斷定她還有多少時間能夠存活。
而且無論是莎拉或是布萊恩,甚至是傑西,他們都沒辦提供適合的骨髓捐給凱特做治療,若要等待適當的捐贈者出現又不知道要等多久。
後來莎拉和布萊恩利用醫學科技產下擁有完美基因配對的安娜,她的血型和骨髓都和凱特完美的配對。
而現在十三歲的安娜決定提出控告她的父母,他們不只一次又一次未經過她的許可,將她的臍帶血、骨髓等捐給凱特,現在又打算一次的要將她其中之一的腎臟捐出。
作者以家庭裡每個人的角度去看待這件事。
起先我是同情安娜,她就像是個複製人般,她的出生只是為了供應姐姐她自己的骨髓,而捐贈骨髓又不是像捐血那麼簡單,那得經歷很多次疼痛和風險,雖然母親莎拉總認為那些疼痛和凱特的病比起來真的不算什麼。
安娜覺得自己是個影子,雖然她有健康的身體,但她的心裡總是矛盾的想著,如果沒有姐姐就好,這麼一來媽媽就會將注意力放到她身上,但是如果真的沒有姐姐,那麼她被生下來的理由還需要嗎?
總是心疼著安娜的想法。
她去找律師提出控告,控告自己的母親未經過許可就擅自捐贈她的身體。但她愛她的母親也愛凱特,她矛盾著。
母親知道她提告的事後起先是嚇了一跳,後來她責怪安娜難到可以忍心看著姐姐被病痛折磨就這麼死去嗎?但是捐贈腎臟的風險很大,日後的後遺症又不是簡單的可以帶過,她想為自己著想又不想讓姐姐死去。
若以安娜的角度閱讀一定都會覺得這個母親莎拉很可惡。
她幾乎將她所有的時間和心力都放在凱特身上,即使說她同時愛著兩個女兒,但對於忍受著病痛的凱特一定會付出更多吧!我想。
但是,站在母親的立場也都是如此吧!
看著病床上那個沒了頭髮臉色蒼白的女兒,身上還得插著各式導管以維持生命跡象,當然會覺得還能蹦蹦跳跳的安娜幸運許多。
但她並沒有不愛安娜,她只是把比較多的那部份給了凱特。
不過當知道自己被女兒控告時,站在法庭上的她,一個母親,心裡還是很痛的。
還有其他人的角度來看,包括父親布萊恩還有哥哥傑西,還有律師等。
每個人站在法庭上都會去辯論自我的真理,但是愛這種東西真的沒有公平,也沒辦法要求法官判決出個所以然。
這個故事是個拉鋸,所有親情角色的拉鋸。
而結局更是出乎意料之外,誰勝訴了誰敗訴了呢?
幸福的家庭都相同,只有不幸的家庭才會各有各的故事。
只是沒想到我流著眼淚去閱讀。
提醒淚腺發達和容易被親情感動的人要小心服用…
留言列表