狡猾的我們總會習慣時間
------------------------
PSY
너를 위해 부르는 내 마지막 노래
為你所唱我的最後一首歌
우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
要為我們的故事畫下句點
추억의 처음과 끝에
在回憶的起初與末尾
함께한 우리의 마지막 장면
我們相伴的最後一個場面
안녕 우리 처음 만났던 그날의 모습은
再見了 我們初次見面那天的樣子
내 인생 가장 설레는 장면
我人生中最心動的場面
한편의 영화 같은 삶을 살았고
像一部電影一樣活著
다시 안녕 이란 말로 우린 이별을 반겨
並再次以道別的話迎接我們的離別
참 재밌었어 모든 순간들이
每個瞬間真的都很有意思
많이 그리울거 같아 지난날들이
好像非常想念 過去的日子
마지막 모습 두 눈 속에 남겨
最後的身影還留在雙眼裡
살다가 그리울 때마다 두 눈 감으리
過著日子每當想念的時候就閉上雙眼
덕분에 내가 아직까지
多虧了你 我好像才能
살고 있는 거 같아
活到現在
덕분에 내가 앞으로도
多虧了你 我好像可以
살 수 있을 것 같아
活下去了
죽음을 알고 있는 채로 살아왔듯이
知道了死亡好像才能活著
이별을 알고 있는 채로 사랑한 우리
懂得離別而相愛的我們
나의 낭만이었어
是我的浪漫
파란 하늘이었어
是藍色的天空
달콤한 꿈이었어
是甜蜜的夢
천국이었어
是天國
너를 위해 부르는 내 마지막 노래
為你所唱我的最後一首歌
우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
要為我們的故事畫下句點
추억의 처음과 끝에
在回憶的起初與末尾
함께한 우리의 마지막 장면
我們相伴的最後一個場面
우리에
我們
기억에
記憶裡
지금
現在
이 기분이
這個心情
어떻게 기억될까
要如何記得
아름답게
美好
떠나는
離去的
내 모습을
我的模樣
세상은
世界是
어떻게 기억할까
怎麼記住的呢
한동안 많이 외롭고 서럽고
很長一段時間 孤單又悲傷
마음이 찢어질 듯 저려도
心臟像是被撕裂一般麻木
익숙해지겠지
也會習慣的
지난날의 향기와 상기된 흔적들이
想起過往的香味及臉紅的痕跡
상기 돼 괴롭지만
雖然難受
익숙해지겠지
也會習慣的
아직 실감이 나질 않아서 슬프지만
還沒有真實感所以悲傷
눈물을 흘리진 않을 거야
但 不會流淚的
떠나기엔 아직 아쉬움이 남았지만
因為離開了現在還留有遺憾
머물러있지는 않을 거야
但不會止步的
덕분에 내가 아직까지
多虧了你 我好像才能
살고 있는 거 같아
活到現在
덕분에 내가 앞으로도
多虧了你 我好像可以
살 수 있을 것 같아
活下去了
돌아보면 지난 날이 다 찰나였듯이
回頭一看 過去的日子全像是剎那一般
시간 앞에 또 익숙해질 간사한 우리
在時間面前又變得熟悉 奸詐的我們
그동안 고마웠어
這段時間謝謝了
우린 늘 한편이었어
我們總是在同一邊
생각보다 짧은 영화
是一部 比想像中
한편이었어
還短的電影
기쁨
開心
슬픔
難過
희망
希望
절망
絕望
그리움
想念
아쉬움
遺憾
고독
孤獨
평화
和平
이 모든 감정 그 안에 그대가
因為你存在 這所有感情裡
존재했기에 버틸 수 있었어 난
我才能堅持下來
기쁨
開心
슬픔
難過
희망
希望
절망
絕望
그리움
想念
아쉬움
遺憾
고독
孤獨
평화
和平
이 모든 감정 그 안에 그대가
因為你存在 這所有感情裡
존재했기에 버틸 수 있었어 난
我才能堅持下來
너를 위해 부르는 내 마지막 노래
為你所唱我的最後一首歌
우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
要為我們的故事畫下句點
추억의 처음과 끝에
在回憶的起初與末尾
함께한 우리의 마지막 장면
我們相伴的最後一個場面
우리에
我們
기억에
記憶裡
지금
現在
이 기분이
這個心情
어떻게 기억될까
要如何記得
아름답게
美好
떠나는
離去的
내 모습을
我的模樣
세상은
世界是
어떻게 기억할까
怎麼記住的呢